荀况<劝学>中"无以至千里"和"而致千里"的两个至(致)为什么不同.分别怎么翻译.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 12:36:43
快回答啊!

无以至千里,中的”至“是”达到,到达“的意思,表示一种动作
而致千里,表示一种结果,而非一种动作

你是学生吗?我也很烦这两个字,默写常默错,好在我们老师说大考一般不会考这么有争议的词的意思,不过较真的话"无以至千里"的至是到达,"而致千里"的致是与千里组成名词,也是到达的意思,但偏向表示结果.

无以至千里,中的”至“是”达到,到达“的意思,表示一种动作
而致千里,表示一种结果,而非一种动作
大哥那么容易您都不会?